Language Advocacy Days (LAD), organized by JNCL-NCLIS, is an annual virtual event where delegates advocate for language education-related issues with their elected officials. LAD aims to address challenges in language education and promote policies that support language learning. For delegates, attending these events means advocating for legislative changes that can improve language education nationwide. It is also an empowering event as every voice we raise, every policy we champion, is a step towards a more inclusive, connected, and prosperous future. Language is not just a tool for communication; it’s a gateway to understanding, empathy, and opportunity. By investing in language education, we’re investing in the next generation’s ability to thrive in an increasingly interconnected world.
Language Proficiency Remains Relevant for Both High-Skill and Low-Skill Jobs
The job market can and does change. It is influenced by economic conditions, technological advancements, and gradual cultural shifts. However, positions that were in high demand for bilingual employees across various industries a few years ago may continue to be relevant today. These opportunities can be categorized into both “high-skilled” and “low-skilled” positions.
“A skilled job requires certain training, skills, or credentials to be performed properly. The fields and roles of skilled roles vary, and include positions such as plumbers, doctors, and lawyers. Skilled roles may not require a university education, but many do require trade school education, work experience or an apprenticeship. These roles are typically higher paying than unskilled jobs because of the investment of time and money needed to obtain the necessary credentials,” (Indeed Editorial Team).
The Power of Your Workforce’s Command of Global English to Do Business
In the realm of international business, English has become the prevailing lingua franca (a language used between people not sharing the same native language to facilitate communication), bridging the communication gap among individuals of varying native languages. The primary objective is to ensure seamless collaboration among colleagues, clients, and customers, all in pursuit of achieving desired outcomes or goals. So, how can companies maintain linguistic consistency among their multilingual and multicultural teams? The answer might lie in the application of what’s known as “Global English.”
Leveraging Language as an Employability Asset in Career and Technical Education
The Association for Career and Technical Education (ACTE) announced February is CTE Month (https://www.acteonline.org/why-cte/cte-awareness/cte-month/), and one technical school in Pennsylvania is launching an innovative credentialing initiative to kick the month off with style.
Language Proficiency: A Compliance Issue in Healthcare Amidst Tech Advances
In an era where AI-driven tools significantly influence the healthcare scenario, the following questions arise: Why should healthcare institutions diligently monitor and assess their employees’ language skills? Could technology reduce the need for human intervention in healthcare settings and reshape the landscape of language proficiency testing?
How Many Spanish Dialects Are There?
Language Testing for Interpreters
Best Jobs for Bilingual Chinese Speakers
Elevating Your Language Proficiency and Role in Delivering Quality Healthcare
Is your proficiency in multiple languages the missing link needed to enhance the ability of the healthcare system to serve patients with limited English skills? What lies ahead for multilingual professionals in healthcare? Will ongoing training and assessments remain crucial for your career relevance in healthcare, even with the integration of artificial intelligence into the healthcare system?
Language at Work: Leveraging the Power of AI in Language Education, Part 2
By Dan Edwards, Ed.D. and Kevin Gaugler, Ph.D.
From the learner’s perspective, AI might turn out to be an ideal complement to Steven Krashen’s Input Hypothesis. According to Krashen, language learners advance by understanding input that is slightly beyond their current level of comprehension, often denoted as ””i+1,” where ‘i’ represents the learner’s current level of language proficiency.